Ինչի մասին է Նատալիա Օրեյրոյի հայտնի «Cambio dolor» երգը. թարգմանություն

Մոտ օրերս ուրուգվայցի հայտնի երգչուհի, դերասանուհի Նատալիա Օրեյրոն Հայաստանում հանդես կգա մենահամերգով: Երգչուհին, որն ապրիլի 7-ին Մարզահամերգային համալիրում ներկայանալու է 2-ժամանոց ծրագրով, հայաստանյան լսարանին հայտնի է «Վայրի հրեշտակ» հեռուստասերիի՝ Միլիի (Միլագրոսի) կերպարով: Հայտնի է նաեւ իր «Cmbio dolo» երգով, որը կատարում է նույն սերիալում: «Վայրի հրեշտակ»-ի ցուցադրման ժամանակահատվածում այդ ստեղծագործությունը Հայաստանում նույնպես սիրված էր: Այն իսկական հիթ էր: Իսկ ինչի՞ մասին էր այն:

Cabio dolor / Փոխարինում եմ ցավը

Juraría que no se bien
Lo que quiero / Երդվում եմ, որ ինքս էլ այնքան լավ չեմ հասկանում՝ ինչ եմ ուզում,

Pero se que moriría si
Me quedo en la mitad / Բայց գիտեմ, որ կմեռնեմ, եթե հանկարծ մնամ կես ճանապարհին,

Por eso vuelo a otros
Senderos / Հենց այդ պատճառով էլ թռչում եմ դեպի ուրիշ տարբեր ուղիներ,

Para conocer el mundo de
Verdad / Որպեսզի ճանաչեմ՝ ինչպիսին է իրական կյանքը:

Aún no es tarde pero así
Me estoy sintiendo / Թեւ դեռ ուշ չէ, բայց ինձ այնպես եմ զգում, կարծես, այդպես լինի,

Y aparecen tantos miedos
Que no me dejan pensar / Եվ այնքան վախեր են առաջ գալիս, որ ինձ թույլ չեն տալիս մտածել,

Y tengo sueños de amores
Nuevos / Եվ նոր սիրո երազանքներ ունեմ

Y me cuesta imaginar lo
Que vendrá / Եվ դժվար է պատկերացնել՝ ինչ է ինձ սպասվում

Cambio dolor por
Libertad / Փոխարինում եմ ցավը ազատությամբ,

Cambio heridas por un
Sueño / Փոխարինում եմ վերքերը երազանքով.

Que me ayude a continuar / Որը կօգնի ինձ առաջ շարժվել,
Cambio dolor, Felicidad / Փոխարինում եմ այս, երջանկությո՛ւն,

Que la suerte sea suerte
Y no algo que no he de
Alcanzar / Թող հաջողությունը միայն հաջողակությամբ լինի, այլ ոչ թե ինչ-որ բան, որին դեռ պետք է հասնել:

Նրանց համար, ովքեր կփորձեն երգել կամ կարդալ իսպաներենով, այս տեքստի համար պետք է նկատի ունենալ, որ j = խ, que = կէ, queiero = կիերո, ñ = նյ, c-ն a-ից եւ u (U)–ից առաջ կ է, e-ից առաջ՝ ս, g-ն i-ից առաջ խ է, h-ն չի արտասանվում: Y-ն «ayude» բառում յ է, իսկ առանձին, երբ նշանակում է եւ, ի: Z հնչյունը հայերնում չկա, այն չի արտասանվում որպես զ, ինչպես շատերը կարող են մտածել. իսպաներենում զ հնչյուն չկա: Այն նման է անգլերեն think (մտածել) բառի th տառակապացությանը: Նաեւ հաճախ արտասանվում է ս, ինչը հայերենում ավելի հարմար է:

Տպել
2182 դիտում

Ապրիլի 6-ին, ժամը 18.30-ից Նիկոլ Փաշինյանը ֆեյսբուքի իր էջի ուղիղ եթերում կպատասխանի քաղաքացիների հարցերին

Վթարի ենթարկված շտապօգնության մեքենայում կորոնավիրուսով հիվանդ 3 պացիենտ է գտնվել. Ալինա Նիկողոսյան

2017թ-ից հետախուզման մեջ գտնվող տղամարդը ներկայացել է ոստիկանության Արաբկիրի բաժին

ԱԻՆ-ը Երևանում 49 սուպերմարկետ և 128 հանրային տարածք է վարակազերծել

Կենտրոն համայնքում քամին ծառեր է տապալել

Հայաստանում կորոնավիրուսով վարակվածներից 500-ը բուժման կարիք չունի, նրանք նաև ջերմություն չունեն. Նիկոլ Փաշինյան

Վարդենյաց լեռնանցքը փակ է, տարբեր մարզերում ձյուն է տեղում

Դանակահարություն Երևանում. 28-ամյա քաղաքացին խոստովանական բացատրություն է տվել

Ձեր կողմից չօգտագործվող սարքերը նվիրե՛ք դրա կարիքն ունեցող երեխաներին. ԿԳՄՍ-ն դիմում է քաղաքացիների օգնությանը

Վրաստանում կորոնավիրուսից մահվան առաջին դեպքն է գրանցվել. AliQ.Media

Անցած շաբաթ հակառակորդը հրադադարի պահպանման ռեժիմը խախտել է ավելի քան 170 անգամ

Զինծառայող Գարեգին Բաբակեխյանին դիտավորությամբ կյանքից զրկելու կասկածանքով ձերբակալվել է համածառայակիցը. ՀՀ ՔԿ

Ապրիլի 3-ից 4-ը ոստիկանությունն արձանագրություն է կազմել 477 անձի նկատմամբ

Կառավարության գործունեությունը վերածվել է հակաճգնաժամային օպերատիվ շտաբի գործունեության. վարչապետ (տեսանյութ)

Ե՞րբ COVID-19-ը կարող է ավարտել իր կենսաբանական ցիկլը. doctors.am

Ապրիլի 6-ին ՌԴ-ից Հայաստան վերադարձող քաղաքացիները կենթարկվեն 14-օրյա պարտադիր կարանտինային ռեժիմի. Ալեն Սիմոնյան

Հանրության վստահությունը լուրջ ռեսուրս է

Ոստիկանությունը մարդկանց ազատ տեղաշարժի իրավունքի սահմանափակումների մասին տեսանյութ է հրապարակել

ԱՀ ոստիկանությունում ընտրախախտումների վերաբերյալ 9 հաղորդում է ստացվել

Օտարերկրացիների՝ Վրաստան մուտքն արգելող որոշումը շարունակում է ուժի մեջ մնալ