Հայ հրատարակիչները գրքառատ տարի են խոստանում

29/01/2017 schedule18:50

Թարգմանական գրականությունը Հայատանում հատկապես վերջին տարիներին լայն թափ է առել: Դա է վկայում յուրաքանչյուր ամիս հայաստանյան տարբեր հրատարակչությունների կողմից նոր գրքերի լույս ընծայումը և  սպառումը: Տեղեկանալու համար` 2017-ին ինչ նոր գրքեր են հասանելի լինելու գրախանութներում, դիմել ենք մի քանի հրատարակչությունների ներկայացուցիչներին:

Armtimes.com-ի հետ զրույցում գրականագետ Արքմենիկ Նիկողոսյանը հայտնեց, որ վերջին տարիներին «Անտարես» հրատարակչությունը նախաձեռնել է աննախադեպ թարգմանական հրատարակությունների շարք.

«2012 թվականից սկսած «Անտարես» հրատարակչությունը նախաձեռնել է իսկապես աննախադեպ թարգմանական հրատարակությունների շարք, որը, եթե ընդհանրացնեմ, միտված է երեք հիմնական խնդրի լուծման: Առաջին լուծումը` համաշխարհային գրականության դեմքեր և գրքեր, որոնք տարբեր հանգամանքների բերումով նախկինում հայերեն չեն թարգմանվել:

Այս հատույթում առաջին անգամ հայ ընթերցողին ներկայացվեցին Միգել դե Ունամունոյի «Մառախուղը», Ումբերտո Էկոյի «Վարդի անունը», Ջորջ Օրուելի «1984»-ը, Լուի Ֆերդինանդ Սելինի «Ճամփորդություն գիշերից անդին»-ը, Միլան Կունդերայի «Կեցության անտանելի թեթևությունը», Հենրի Միլերի «Խեցգետնի արևադարձը» և այլն: Անցյալ տարի լույս տեսավ Հերման Հեսսեի «Հուլունքախաղը», մի քանի օրից կլինի Նիկոս Կազանձակիսի «Հույն Զոռբան», հրատարակության է պատրաստվում Ռոբերտ Մուզիլի «Մարդն առանց հատկությունների» վեպը, և այլն»:

Ըստ Արքմենիկ Նիկողոսյանի` երկրորդ խնդիրն է` փորձել քայլել համաշխարհային գրականության ընթացիկ զարգացումների հետ, հայերեն թարգմանել ու ներկայացնել նոր անուններ, նոր դեմքեր.

«Յուլյա Ֆրանկի «Միջօրեի տիկինը», Խավիեր Մարիասի «Այնքան սպիտակ սիրտը», Զախար Պրիլեպինի «Սև կապիկը», Իրակլի Սամսոնաձեի «Ականջաբարձը», Դավիդ Ֆոենկինոսի «Շարլոթը», Լյուբկո Դերեշի «Խաղաղարարը», Բլաժե Մինևսկու «Նշանը» և բազմաթիվ այլ գրքեր դրա վկայությունն են»:

Արքմենիկ Նիկողոսյանի խոսքով` երրորդ խնդիրն է` թարգմանել հնարավորինս շատ լեզուներից, ընդարձակել հայ թարգմանական լեզվի տարածքը, և դրան զուգահեռ՝ նոր թարգմանիչներ գտնել պատրաստել:

««Անտարես» հրատարակչությունը այս 5-6 տարիներին հրատարակել է անգլերենից, թուրքերենից, պորտուգալերենից, գերմաներենից, ֆրանսերենից, իտալերենից, վրացերենից, իսպաներենից, ուկրաիներենից, ռուսերենից, պարսկերենից, ռումիներենից, արաբերենից, հունգարերենից, մակեդոներենից, հունարենից կատարված թարգմանություններ: Ընդ որում՝ ներառելով ոչ միայն փորձառու, այլև երիատասարդ թարգմանիչների: Իհարկե, հետևում ենք նաև այսպես կոչված բեսթսելլերներին, հրատարակել ենք, օրինակ, «Մոխրագույնի 50 երանգները», և այլն»,-նշեց գրականագետը:

Արքմենիկ Նիկողոսյանը հայտնեց, որ 2017 թվականն այդ առումով նույնպես խոստումնալից է լինելու:

«Համալրելու ենք մեր մատենաշարերը՝ «Օտար գիր», «Նոբելյան մրցանակակիրներ», «ԳԱՄ» և այլն: Սպասվող գրքերից նշեմ Իտալո Կալվինոյի «Ծառաբնակ բարոնը», Գաբրիել Գարսիա Մարկեսի «Նահապետի աշունը», Ժորժ Ամադուի «Դոննա Ֆլորը և նրա երկու ամուսինը», Ուիլյամ Ֆոլքների «Ես այնժամ, դեռ մահամերձ»-ը, Թոլքինի «Մատանիների տիրակալը», Վլադիմիր Նաբոկովի «Լոլիտան», երկու վեպ Կուրթ Վոնեգութից, Ումբերտո Էկոյի էսսեների ժողովածուն, Խուլիո Կորտասարի «Ցատկախաղը», և այլն: Մեր գլխավոր նպատակն է, որ հայ ընթերցողը հայերեն կարդա համաշխարհային գրականության գլուխգործոցները»,-նշեց նա:

«Զանգակ» հրատարակչության թարգմանական ծրագրերի համակարգող Արթուր Մեսրոպյանը մեզ հետ զրույցում խոսելով թարգմանական գրականությունից`  համոզմունք հայտնեց, որ վերջին տարիներին թարգմանական գրականության թե քանակը և թե որակը կտրուկ աճ է ապրում հայ գրաշուկայում:

«Երևույթը բնականաբար չի կարելի պայմանավորել միայն մի որևէ գործոնով ու այստեղ մի քանի պատճառների համագումարի հետ գործ ունենք: «Զանգակը» վերջին ամիսներին մի քանի ուշագրավ գրքերի հայերեն թարգմանություններ ներկայացրեց: Մասնավորապես, Անդրե Ժիդի «Եթե հատիկը չմեռնի» ինքնախոստովանական վեպը Թագուհի Բլբուլյանի թարգմանությամբ, Ջ. Ք. Ռոուլինգի «Հարրի Փոթերը և գաղտնիքների սենյակը» Ալվարդ Ջիվանյանի թարգմանությամբ, որը Հարրի Փոթերի մասին վիպաշարի երկրորդ հատորն է, իսկ այս տարի արդեն լույս կտեսնեն շարքի հաջորդ գրքերից ևս երկու հատոր»,-ներկայացրեց Արթուր Մեսրոպյանը:

2016-ին «Զանգակը» հրատարակեց նաև ժամանակակից ավստրիացի գրող Մելինդա Աբոնիի «Աղավնիները թռչում են»` Գայանե Գինոյանի թարգմանությամբ: Վեպը անդրադարձ է ժամանակի ամենամեծ սոցիալական, իսկ վերջերս նաև քաղաքական խնդիրերից մեկին`միգրացիային և դրա հետևանքով մարդկային երկատված ճակատագրերին:

Արթուր Մեսրոպյանը նաև ներկայացրեց 2017 թվականի «Զանգակի»  ամենասպասված գրքերից մի քանիսը: Դրանք են` Ջոն Ստայնբեքի «Ցասման Ողկույզները», Դանիել Գլատաուերի «Հավերժ քոնը», Չաք Փոլընիքի «Մարտական ակումբը», Ջեք Քերուաքի «Ճանապարհին. օրիգինալ ձեռագիրը»,  Սալման Ռաշդիի «Կեսգիշերի Զավակները», վերջին մի քանի ամիսներին նաև Հայաստանում բեսթսելլեր համարվող Ջոջո Մոյեսի «Ես մինչ քեզ» վեպը և այլն:

Արթուր Մեսրոպյանի խոսքով`թարգմանական գրականությունն ընտրվում է ուսումնասիրելով համաշխարհային գրական և ընթերցողական տենդենցները և փորձելով դրանք համադրել մեր ընթերցողների նախընտրությունների հետ:

«Դարակ» հրատարակչության գլխավոր խմբագիր, գրող Աշոտ Գաբրիելյանն էլ մեզ հայտնեց, որ ժամանակակից գրականությունից «Դարակը» վերահրատարակելու է Արամ Պաչյանի «Ցտեսություն, Ծիտ» վեպը, որը հեղինակը վերամշակել է:

«Արամ Պաչյանից կտպագրենք նաև նրա նոր՝ «Նշտարը» վեպը: Անգլիալեզու գրականությունից հրատարակելու ենք Սիլիվիա Փլաթի «Արիել» ժողովածուն և Գերթրուդ Սթեյնի «Ալիսա Բ. Տոկլասի ինքնակենսագրությունը» վեպը: Հրատարակելու ենք նաև Զորայր Խալափյանի անտիպ հոդվածներն ու էսսեները «Այսքան բան...» վերնագրով»,- նշեց նա:

Աշոտ Գաբրիելյանը տեղեկացրեց, որ աշխատանքներ են տարվում նաև մանկապատանեկան գրքեր հրատարակելու ուղղությամբ.

 «Առաջին գիրքը կլինի Մարկ Տվենի «Խորհրդավոր անծանոթը» անչափ հետաքրքիր վեպը, որն առաջին անգամ է թարգմանվել հայերեն»:

Անի Հակոբյան

Տպել
11613 դիտում

3 նոր ժայթքում՝ անցած 24 ժամում․ Ինդոնեզիայում Ռուանգ հրաբուխը կրկին անհանգիստ է (տեսանյութ)

Տյումենում ջրհեղեղի գոտուց երկու հազարից ավելի մարդ է տարհանվել

Հիմա կտեսնենք, թե ովքեր են դեմ սահմանազատմանը, այսպիսով՝ ովքեր են փորձում պատերազմի մեջ ներքաշել Հայաստանը․ Հակոբյան

Գետափնյա գյուղի մոտակա կամրջով երթևեկությունը դեռևս փակ է

Շատ կարևոր է արձանագրել, որ առաջին անգամ Հայաստանի Հանրապետությունն ու Ադրբեջանը հարց են լուծել սեղանի շուրջ․ վարչապետ

Երևանում քամին տանիքի թիթեղներ է պոկել, ծառ տապալել

Արտակարգ դեպք Երևանում․ հիմնական դպրոցներից մեկում 14-ամյա երեխան ատրճանակով կրակել է 15 տարեկան աշակերտների վրա

ՀՀ-ի համար սա խաղաղ և լեգիտիմ ճանապարհով տարածքային ամբողջականության վերականգնման գործընթացի սկիզբ է․ Խաչատրյան

2017-ին «Սևան ազգային պարկ»-ում առանձնապես խոշոր չափով հափշտակությունների, փողերի լվացման բազմադրվագ դեպքը բացահայտվել է

Վիճաբանության ժամանակ 38-ամյա տղան դանակի մի քանի հարված է հասցրել հորը․ վերջինս հիվանդանոցում մահացել է

Արարատի մարզում ապօրինի ընդերքօգտագործման հետևանքով պատճառված 13 մլն 736 հազար դրամի վնասն ամբողջությամբ վերականգնվել է

Դոլարն ու եվրոն կրկին էժանացել են․ ինչ փոփոխություններ է արձանագրել տարադրամի շուկան ապրիլի 20-ին

ՄԱԿ գլխավոր քարտուղարն ուշադիր հետևում է Հայաստանի ու Ադրբեջանի ձեռք բերած սահմանազատման համաձայնությանը և ողջունում

Նյու Յորքի դատարանի դիմաց երիտասարդն ինքնահրկիզվել է (տեսանյութ)

Հայաստանի գյուղերից, տարածքներից զիջելու մասին ցանկացած խոսակցություն լկտի սուտ է․ Հակոբ Արշակյան

Ողջունում ենք Հայաստանի և Ադրբեջանի՝ Ալմա Աթայի հռչակագիրը սահմանազատման հիմք ընդունելու հայտարարությունը․ Բլինքեն

Այդ 4 գյուղը կեղծ օրակարգ է, կեղծ նարատիվ, որը, ցավոք, նաև ՀՀ սահմաններից դուրս է օգտագործվում․ Արայիկ Հարությունյան

Ոսկեպարի ճանապարհի դելիմիտացիայի հարցն առայժմ օրակարգում չէ․ վարչապետն ականջալուր է եղել ոսկեպարցիների մտահոգությանը

Հայաստան-Ադրբեջան սահմանին ԶՈՒ-ն երբ իր տեղը կզիջի սահմանապահներին․ Հարությունյանն ասաց՝ ինչ քննարկումներ են լինելու

ՀՀ իշխանությունները մեզ տեղյակ են պահել, որ համաձայնությունը ձեռք է բերվել միջազգային սահմանի հիման վրա․ Իրանի դեսպան

Ինչու հայ-ադրբեջանական սահմանազատման գործընթացը մեկնարկեց Տավուշից․ Արայիկ Հարությունյանը մանրամասնել է

Գոյություն չունի «Տավուշից տարածքներ հանձնելու» թեմա, համատեղ հայտարարության մեջ նշվում են գյուղերի անունները․ Գրիգորյան

Ռուսաստանը, ՀԱՊԿ-ը չեն ճանաչում Հայաստանի տարածքային ամբողջականությունը. Լավրովի «ինքնախոստովանությունը»

Այս բարդ գործընթացում պետք է լինենք առավել քան զգոն, տուրք չտանք մանիպուլյացիաներին ու կեղծ տեղեկատվությանը․ Մինասյան

Հուսադրող լուրեր կան Հայաստանի և Ադրբեջանի սահմանազատման գործընթացի մեկնարկի վերաբերյալ․ Կլաար

Ովքեր դեմ են փոխհամաձայնեցված սահմանազատմանը, փորձում են պատերազմի մեջ ներքաշել Հայաստանը, վերածել ծայրագավառի․ Չախոյան

Վարչապետը Զառի միջնակարգ դպրոցի աշակերտների հրավերով ներկա է գտնվել «Պապ թագավոր» ներկայացմանը

Եթե Ստեփանակերտում ոչ թե «քֆուրով» որոշում ընդունող, այլ ադեկվատ իշխանություն լիներ, կսահմաներ ԼՂ շփման գիծը․ Աթանեսյան

Մենք ԵՄ-ի հետ սկսում ենք սերտ համագործակցության նոր ճանապարհ․ Արարատ Միրզոյան

Խաղաղության գործընթացը հիմնականում բաղկացած է որոշումներից, որոնք դուրս են «հակամարտելու» տրամաբանությունից․ Թորոսյան

Շուտով հայտնի ուժերը «մետոձիչկաները» կստանան, ու 10 կոպեկանոց լացի նոր եթերաշրջանը կհամարենք բացված․ Ալեքսանյան

Հայաստանը կստանա հնարավորություն սահմանազատման գործընթացը կազմակերպել քաղաքակիրթ և լեգիտիմ ընթացքով․ Ղազարյան

Աշխարհի գավաթ․ մարմնամարզիկ Վահագն Դավթյանը Փարիզի Օլիմպիական խաղերի ուղեգիր է նվաճել

Կողմերը կառաջնորդվեն Ալմա Աթայի 1991թ. հռչակագրով, մի բան, որից Ադրբեջանը արդեն տևական ժամանակ խուսափում էր․ Եղոյան

Հուսանք՝ այցից հետո կհայտնվի մեր հարաբերությունների զարգացման «ճանապարհային քարտեզ»․ Միրզոյանի հարցազրույցը Arab News-ին

Վկան գլխի ճակատային մասով 3 անգամ հարվածել է աշխատասեղանին․ ինչ է կատարվել Շենգավիթի քննչական բաժնում

Սահմանազատման հանձնաժողովների հրապարակած փաստաթղթում երկու բավականին դրական և հուսադրող միտում տեսա․ Արամ Սարգսյան

Առաջին անգամ կա հնարավորություն ունենալ սահմանազատված պետական սահման, որտեղ կտեղակայվեն սահմանապահներ. Հովհաննիսյան

Ողջունում ենք Հարավային Կովկասի վերաբերյալ «Մեծ յոթնյակի» երկրների ԱԳ ղեկավարների հայտարարությունը․ Արարատ Միրզոյան

Սեփական տան լոգարանում հայտնաբերվել է ՊՆ N զորամասի ջոկատի հրամանատարի 31-ամյա տեղակալի դին